- on all hands
- (on all hands (тж. on every hand))1) везде, повсюду; отовсюду, со всех сторон
Gentlemen and ladies alike had quitted their beds; and ‘Oh! what is it?’ - ‘Who is hurt?’ - ‘What has happened?..’ was demanded confusedly on all hands. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XX) — Мужчины и женщины в смятении повскакали с постелей. "что же это?.. Кто пострадал?.. что случилось?.." - доносилось отовсюду.
Debts there were on every hand. They haunted him, robbed him of his sleep. (Th. Dreiser, ‘Twelve Men’, ‘De Maupassant, Junior’) — Он был должен всем. Долги преследовали его, лишали сна.
It was a fearsome region, with engines snorting and darting here and there, cars banging and moving about on every hand. (J. Conroy, ‘The Disinherited’, part I, ch. X) — Это было очень опасное место. Повсюду пыхтели паровозы и вдруг, неожиданно, начинали двигаться; со всех сторон раздавался лязг передвигавшихся вагонов.
2) всеми; по общему мнениюHe... was declared on all hands to be one of the happiest men imaginable. (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. XIII) — По общему мнению, Теобальд был счастливейшим человеком на свете.
I was assured on every hand that he had a lot of money buried somewhere, but of course - could get nothing out of him. (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. 29) — Меня все уверяли, что Корнелиус зарыл где-то много денег, но от него я, конечно, ничего не мог добиться.
Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.